其他
被印上美国硬币的中国女性是谁?
还知道这位大气自信向西方介绍旗袍的华人女性吗?她是首位好莱坞华裔女星黄柳霜。
Bags and rolls of circulation quality 2022 American Women, Anna May Wong quarter dollars will be offered to the public at numismatic premiums above face value on Oct 25 by the United States Mint. circulation: 发行
美国女性铸币项目
The American Women Quarters Program is a four-year program that celebrates the accomplishments and contributions made by women to the development and history of the US. Beginning in 2022, and continuing through 2025, the US Mint will issue up to five new reverse designs each year.
黄柳霜与好莱坞
Anna May Wong was born Wong Liu-Tsong in 1905 in Los Angeles to second-generation Chinese-American parents. Wong always had an obsession with movies and often spent her time and money as a child seeing films in nickelodeon theatres. As early as the age of nine Wong began asking filmmakers for roles, and by age 11 she had come up with her stage name: Anna May Wong.
Anna May Wong is considered by many to be the first Chinese-American Hollywood movie star. She starred in dozens of productions, with some of the more famous ones being Shanghai Express (1932), Bits of Life (1921), and The Toll of the Sea (1922), which was one of the very first films made in color.
She was a figure of exotic fashion around the world, feted by high society in London, Berlin and elsewhere. In 1934, the Mayfair Mannequin Society of New York voted her the "world's best dressed woman"; in 1938 Look magazine named her the "world's most beautiful Chinese girl."
黄柳霜与反种族主义
Hollywood’s racism continued to dominate Wong’s entire career, casting her as “exotic atmosphere” rather than utilizing her talent and skill.
In The Toll of the Sea, she played a character named Lotus Flower who falls in love with an American man only to be abandoned by him. At the end of the film, Lotus Flower takes her own life. The term "lotus flower" would go on to represent the stereotype of a disposable female Asian love interest. Another stereotype, "the dragon lady," the kind of very barbarous and villainous kind of seductress, also stemmed from one of Wong's most prominent roles, 1931's Daughter of the Dragon.
Wong was also vocal about her frustrations with Hollywood, and she worked against the limitations. "I was so tired of the parts I had to play," she said in an interview with Film Weekly. "Why is it that the screen Chinese is nearly always the villain of the piece, and so cruel a villain — murderous, treacherous, a snake in the grass. We are not like that."
延伸阅读
万豪、希尔顿、凯悦、洲际等22家酒店度假村2022年上半年财报
全球酒店管理集团|2022年上半年收入榜单,专家称预制菜如同猪狗食
THE END